Partywissen (21)

von Torsten am 9. Dezember 2009 · 16 comments

in Kraut und Rüben

Es gibt weltweit nur zwei Orte mit einem Ausru­fe­zei­chen im offizi­ellen Namen. Das sind »Westward Ho!« in Großbri­tan­nien und »Saint-Louis-du-Ha! Ha!« in Kanada.

Ähnliche Artikel

{ 16 Kommentare… lies sie unten oder füge einen hinzu }

1 Alex Dezember 9, 2009 um 20:24

Das ist doch aber auch nur ein Marke­tinggag? Eine sonstige Bedeu­tung dafür kann ich mir nicht vorstellen ..

Antworten

2 Torsten Dezember 9, 2009 um 21:02

Hier irrt der Kommen­tator, denn: Westward Ho! ist eine Klein­stadt in der Grafschaft Devon an der Nordküste der Halbinsel Cornwall mit etwa 8.440 Einwoh­nern. Die offizi­elle und inter­na­tional anerkannte Schreib­weise beinhaltet tatsäch­lich das Ausru­fe­zei­chen und entstand nach dem Titel eines Romans von Charles Kingsley. Saint-Louis-du-Ha! Ha! ist eine kleine Gemeinde in der kanadi­schen Verwal­tungs­re­gion Bas-Saint-Laurent mit rund 1400 Einwoh­nern. Der ungewöhn­liche Ortsname gibt vielfach Grund zu Speku­la­tionen über seine Herkunft. Die franko-kanadische Sprach­ge­sell­schaft Commis­sion de toponymie de Québec gibt den etymo­lo­gi­schen Ursprung des Namens aus dem akadi­schen Franzö­sisch an. In dieser franzö­si­schen Sprach­va­rietät steht das HaHa für ein unerwar­tetes Hindernis bzw. einem plötz­lich endenden Weg; diese Bezeich­nung soll sich auf den nahe gelegenen See Lac Témis­couata beziehen. Die Erklä­rung für das Louis ist weniger eindeutig. Entweder soll es an den ersten Kolonist der Region Louis Marquis erinnern oder an Louis-Antoine Proulx, der Vikar in Rivière-du-Loup war. Als Möglich­keit wird auch Louis-Nicolas Bernier in Betracht gezogen, der Abt war. Die Ausru­fe­zei­chen im Ortsnamen haben sich umgangs­sprach­lich einge­bür­gert, sie werden jedoch inzwi­schen offiziell im Ortsnamen verwendet. (Quelle 1, 2)

Darüber­hinaus möchte ich feststellen, daß ich Groppen!dorf!!! über alles liebe. Klein Wanzleben? ist auch nicht übel.

 

Antworten

3 Schatten Dezember 9, 2009 um 21:49

na wieder ein bisschen schlauer ;)

Antworten

4 Marcus Dezember 10, 2009 um 08:39

Older – Budwiser :mrgreen:

Antworten

5 Ray Fine Dezember 10, 2009 um 10:27

Da es sich mittler­weile zu einer ernst­zu­neh­menden Sportart entwi­ckelt hat, das Party­wissen anzuzwei­feln: :!: Es gibt noch einen dritten, nämlich Hamilton!
Quellen:
http://en.wikipedia.org/wiki/Exclamation_mark#Place_names
http://www.enquirer.com/editions/2001/09/21/loc_citys_gimmick_made.html
OK, bei denen wars nun wirklich nur eine peinliche und zurecht missglückte Marke­ting­mass­nahme, aber das soll uns hier nicht stören.

Antworten

6 Torsten Dezember 10, 2009 um 10:37

Hamilton! zählt nicht, weil: The city’s excla­ma­tion point is not on street signs, city office doors, police cruisers or police uniform patches. The Greater Hamilton Chamber of Commerce no longer includes it in its logo. The post office doesn’t use it, and never has. Yet it hasn’t comple­tely dropped from view. It’s still used in the heading on city statio­nery and appears in some promo­tional materials by the city, the chamber and the Greater Hamilton Conven­tion & Visitors Bureau. (Aus Deinem zweiten Link, Mr. Fine)

Antworten

7 Schatten Dezember 10, 2009 um 16:26

:D
ja nee, is klar … geht doch mal einen zusammen trinken und tauscht euch ein bisschen darüber aus

Antworten

8 Torsten Dezember 10, 2009 um 18:10

Das machen wir regel­mäßig jeden fünften Mittwoch im Monat beim Partywissen-Stammtisch mit Schwoof! Du bist nicht einge­laden Schat­ten­mann, ätschbätsch! :-P

Antworten

9 Alex Dezember 10, 2009 um 18:36

Gut, dann sehen wir uns also am 30.12. zum Schwoof? Ja, gut, dann ist es zumin­dest jetzt eine tolle Marke­ting­maß­nahme, die die Börde­be­hörde schön unter­stützt ^^ Wie gut, dass die Ortschaften nicht in spanisch­spra­chigen Gegenden liegen. ¡Hola!

Antworten

10 Schatten Dezember 10, 2009 um 18:44

war ja klar :(
< fenzt jetzt heftigst ;)

Antworten

11 jule wäscht sich nie Dezember 10, 2009 um 20:20

fenzt? Bitte welcher Mundart ist dieses Wort denn entsprungen? Grandios.

Antworten

12 Torsten Dezember 10, 2009 um 20:31

Kannte ich auch nicht. Party­wissen: Du würdest gefenzt haben. (Futur II Konjunktiv I)

Antworten

13 Schatten Dezember 10, 2009 um 20:48

hmmm nicht bekannt?
 
ich dachte das wäre allge­mein­vo­ka­bular :D
stammt noch aus der alten sachsen­heimat *g (von damals, sie wissen schon) ;)

Antworten

14 jule wäscht sich nie Dezember 11, 2009 um 10:48

bei uns heisst das flennen..zentralthüringisch..sie wissen ja.

Antworten

15 Schatten Dezember 11, 2009 um 12:58

flennen wäre ein äquiva­lent dazu … ;)

Antworten

16 jule wäscht sich nie Dezember 11, 2009 um 19:14

Man könnte auch dialek­ti­sches Synonym sagen.  fenzen ist aber schon cooler als flennen.

Antworten

Hinterlasse einen Kommentar

Vorheriger Beitrag:

Nächster Beitrag: