Kategorien
Kraut und Rüben

Partywissen (21)

Es gibt weltweit nur zwei Orte mit einem Ausru­fe­zei­chen im offizi­el­len Namen. Das sind »Westward Ho!« in Großbri­tan­nien und »Saint-Louis-du-Ha! Ha!« in Kanada.

Teile diesen Beitrag:

16 Antworten auf „Partywissen (21)“

Hier irrt der Kommen­ta­tor, denn: Westward Ho! ist eine Klein­stadt in der Grafschaft Devon an der Nordküste der Halbin­sel Cornwall mit etwa 8.440 Einwoh­nern. Die offizi­elle und inter­na­tio­nal anerkannte Schreib­weise beinhal­tet tatsäch­lich das Ausru­fe­zei­chen und entstand nach dem Titel eines Romans von Charles Kings­ley. Saint-Louis-du-Ha! Ha! ist eine kleine Gemeinde in der kanadi­schen Verwal­tungs­re­gion Bas-Saint-Laurent mit rund 1400 Einwoh­nern. Der ungewöhn­li­che Ortsname gibt vielfach Grund zu Speku­la­tio­nen über seine Herkunft. Die franko-kanadische Sprach­ge­sell­schaft Commis­sion de topony­mie de Québec gibt den etymo­lo­gi­schen Ursprung des Namens aus dem akadi­schen Franzö­sisch an. In dieser franzö­si­schen Sprach­va­rie­tät steht das HaHa für ein unerwar­te­tes Hinder­nis bzw. einem plötz­lich enden­den Weg; diese Bezeich­nung soll sich auf den nahe gelege­nen See Lac Témis­couata bezie­hen. Die Erklä­rung für das Louis ist weniger eindeu­tig. Entwe­der soll es an den ersten Kolonist der Region Louis Marquis erinnern oder an Louis-Antoine Proulx, der Vikar in Rivière-du-Loup war. Als Möglich­keit wird auch Louis-Nicolas Bernier in Betracht gezogen, der Abt war. Die Ausru­fe­zei­chen im Ortsna­men haben sich umgangs­sprach­lich einge­bür­gert, sie werden jedoch inzwi­schen offizi­ell im Ortsna­men verwen­det. (Quelle 1, 2)

Darüber­hin­aus möchte ich feststel­len, daß ich Groppen!dorf!!! über alles liebe. Klein Wanzle­ben? ist auch nicht übel.

 

Da es sich mittler­weile zu einer ernst­zu­neh­men­den Sport­art entwi­ckelt hat, das Party­wis­sen anzuzwei­feln: ❗ Es gibt noch einen dritten, nämlich Hamil­ton!
Quellen:
http://en.wikipedia.org/wiki/Exclamation_mark#Place_names
http://www.enquirer.com/editions/2001/09/21/loc_citys_gimmick_made.html
OK, bei denen wars nun wirklich nur eine peinli­che und zurecht missglückte Marke­ting­mass­nahme, aber das soll uns hier nicht stören.

Hamil­ton! zählt nicht, weil: The city’s excla­ma­tion point is not on street signs, city office doors, police cruisers or police uniform patches. The Greater Hamil­ton Chamber of Commerce no longer inclu­des it in its logo. The post office doesn’t use it, and never has. Yet it hasn’t comple­tely dropped from view. It’s still used in the heading on city statio­nery and appears in some promo­tio­nal materi­als by the city, the chamber and the Greater Hamil­ton Conven­tion & Visitors Bureau. (Aus Deinem zweiten Link, Mr. Fine)

Gut, dann sehen wir uns also am 30.12. zum Schwoof? Ja, gut, dann ist es zumin­dest jetzt eine tolle Marke­ting­maß­nahme, die die Börde­be­hörde schön unter­stützt ^^ Wie gut, dass die Ortschaf­ten nicht in spanisch­spra­chi­gen Gegen­den liegen. ¡Hola!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.