web analytics

Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой

Bekannt aus Funk, Fernse­hen und dem Finter­net – und nun auch noch hier: Der Trololo-Mann. So schräg, das ich es unbedingt posten muß. Hintergrund-Infos gibt es hier.



Teile diesen Beitrag:

6 Kommentare zu „Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой“

  1. Nachdem ich mir das Origi­nal plus diverse Remixes angese­hen habe, kann ich nicht mehr damit aufhö­ren „Trololo“ zu singen. Das ist echt zum abrollen!

  2. Уважаемый читатель, я тоже очень впечатлен, восторг и замешательство. Я рад, что русская певица встречается с неделимого энтузиазм! С уважением, ваша честь

  3. Alex, im verlink­ten SpOn-Artikel steht:

    „Trolo­lolo“ sang Khil deshalb, weil der Text, den der Kompo­nist Arkady Ostrovsky ursprüng­lich für den Song namens „Ich bin so froh, dass ich endlich nach Hause komme“ vorge­se­hen hatte, von einem Cowboy namens John und seiner socken­stri­cken­den fernen Liebs­ten namens Mary handelte. Das aber war für die Sowjet-Zensoren von damals einfach zu ameri­ka­nisch. Also machte man das Ganze eben ohne Text – nach einer russi­schen Tradi­tion namens „Vokaliz“, dem Sowjet-Pendant zum Scat gewissermaßen.

Diesen Beitrag kommentieren:

%d Bloggern gefällt das: